The Alpine Paradise Race is a stand up paddle race organized on Lake Place Moulin in the Aosta Valley at an altitude of 2000m. (6561 feet)
L’Alpine Paradise Race est une course de stand up paddle organisée sur le lac de Place Moulin dans le Val d’Aoste à 2000m d’altitude.
L’Alpine Paradise Race è una gara di stand up paddle organizzata sul lago di Place Moulin in Val d’Aosta a 2000 m di altitudine.
Das Alpine Paradise Race ist ein Stand-Up-Paddle-Rennen, das auf dem See Place Moulin im Aostatal auf einer Höhe von 2000 m organisiert wird.
Video Alpine Paradise Race
Questa nuova tappa del Tour dell Alpine Lakes Tour rappresenta per noi un culmine del concetto con un lago incontaminato in un sito di alta montagna e un rifugio.
Alpine Paradise Race : wir haben das Paradies für ein Sup-Rennen gefunden ! Das Juwel der Alpine Lakes Tour : ein Bergsee auf 2000 m, türkisblaues Wasser, umgeben von 4000’der Bergkipfel und Gletschern! Das ist der See ‚ Place Moulin‘ im Aostatal, an der Grenze zur Schweiz und Frankreich !
Übernchtung: eine Berghütte mit Sauna und Jacuzzi, gerade oberhalb des Sees ! Es ist auch möglich, in der Nähe der Schutzhütte zu campen oder ein Hotel (oder eine andere Unterkunft / Airbnb) im Tal der Valpelline insbesondere in Bionaz zu nehmen.
Alpine Paradise Race 2024 Registration / Inscriptions / Registrazione / Anmeldung
Direct link for registration to the Alpine Paradise Race 2024
Alpine Paradise Race video 2021
Stay tuned ! Subscribe to the Alpine Lakes Tour newsletter
iscriviti alla newsletter del Giro dei Laghi Alpini ! Inscrivez vous à la newsletter de l’Alpine Lakes Tour
Where is Lake Place Moulin ?
address to type in your GPS
Lac de Place-Moulin, 11010 Bionaz, Italia
- Voir toutes les étapes de l’Alpine Lakes Tour 2024
- Voir la video de l’Alpine Paradise Race 2023
- Le refuge Prarayer au départ de l’Alpine Paradise Race
- Offres d’hébergement à Bionaz (5 km avant le lac)
Programme / Schedule / Programma
The Alpine Paradise schedule may be modified if weather conditions require it.
Check updated schedule heure
Thursday September 19,2024
There are some very beautiful hikes to do above the Place Moulin lake and throughout the Valpelline valley.
Suggested hikes : Lac Mort (3000m altitude) or the lac Gouillet or Lac de Tsignanaz.
How to get to the race start location? Comment accéder au lieu du départ de la course ? Come raggiungere il luogo di partenza della gara?
Le Tunnel du Mont Blanc sera totalement fermé au trafic à partir du lundi 02 septembre 2024 à 17h jusqu’au lundi 16 décembre 2024 à 17h pour la rénovation de la voûte. L’accès au lac de Place Moulin depuis Lyon / Annecy / Genève se fait soit par le nord, par le col du Grand Saint Bernard, soit par le sud, par le col du Petit Saint Bernard.
The Mont Blanc Tunnel will be completely closed to traffic from Monday September 2, 2024 at 5 p.m. until Monday December 16, 2024 at 5 p.m. for the renovation of the vault. Access to the Place Moulin lake from Lyon / Annecy / Geneva is either from the north, via the Col du Grand Saint Bernard, or from the south, via the Col du Petit Saint Bernard.
Access to Place Moulin lake is by car up to the dam. Then you have to go on foot to the refuge. The start of the race takes place on the “beach” below the refuge. The distance between the dam and the start of the race is 4 km, or approximately 45 minutes on foot. The path is also passable by mountain bike for those who want to go faster. We transport your equipment by boat by appointment from Friday morning.
L’accès au lac de Place Moulin se fait en voiture jusqu’au barrage. Ensuite il faut aller à pied jusqu’au refuge. Le départ de la course a lieu sur la “plage” en dessous du refuge. La distance entre le barrage et le lieu du départ de la course est de 4 km soit environ 45 minutes à pied. Le chemin est aussi practicable en VTT pour ceux qui veulent aller plus vite. Nous transportons votre matériel par bateau sur rendez-vous à partir du vendredi matin.
L’accesso al lago Place Moulin è in auto fino alla diga. Poi bisogna andare a piedi al rifugio. La partenza della corsa avviene sulla “spiaggia” sotto il rifugio. La distanza tra la diga e la partenza della corsa è di 4 km, ovvero circa 45 minuti a piedi. Il sentiero è percorribile anche in mountain bike per chi vuole andare più veloce. Trasportiamo la vostra attrezzatura in barca su appuntamento dal venerdì mattina.
What documents must be provided and what equipment must be provided? Quelles sont les documents à fournir et l’équipement à prévoir ? Quali documenti devono essere forniti e quali attrezzature devono essere fornite?
For the race, you must present your weezevent registration ticket (printed or on your phone), an identity document.
You must bring a wetsuit (shorty or long john), a leash, warm clothes in case of gray weather. At this altitude, temperature variations are rapid and significant depending on whether the sun shines or whether clouds pass, whether there is wind or not!
Pour la course, vous devez présenter votre ticket d’inscription weezevent (imprimé ou sur votre téléphone) et une pièce d’identité.
Vous devez prévoir une combinaison (shorty ou long john,) un leash, des vêtements chauds en cas de temps gris. A cette altitude les variations de températures sont rapides et importantes suivant si le soleil brille ou si des nuages passent, s’il y a du vent ou pas !
Per la gara è necessario presentare il biglietto di iscrizione a weezevent (stampato o sul cellulare), un documento di identità.
È necessario portare una muta (shorty o long john), un guinzaglio, vestiti caldi in caso di tempo grigio. A questa altitudine, le variazioni di temperatura sono rapide e significative a seconda che splenda il sole o che passino le nuvole, che ci sia vento o meno!