
Alpine Lakes Tour Canal de Savières et Lac du Bourget : Registration is open – Inscriptions ouvertes !

Friendly SUP championships accross the Alps
Let’s go back to work 😉
Back to school is over, it’s time to get back to serious things! The Alpine Paradise Race, THE race not to be missed in its dream setting, takes place in less than 3 weeks and the Very Flat Race in a little over a month!
Registrations for the Alpine Paradise Race are still open, you will find all the information here. The Mont Blanc tunnel is closed for 3 months, access is via the Petit Saint Bernard (France) or Grand Saint Bernard (Switzerland) passes, the opportunity to discover magnificent roads and why not make a little hiking stop!
La rentrée est passée, il est temps de reprendre les choses sérieuses ! L’Alpine Paradise Race, LA course à ne pas rater dans son décor de rêve a lieu dans moins de 3 semaines et la Very Flat Race dans un peu plus d’un mois !
Les inscriptions pour l’Alpine Paradise Race sont encore ouvertes, vous trouverez toutes les informations ici. Le tunnel du Mont Blanc est fermé pour 3 mois, l’accès se fait par les cols du Petit Saint Bernard (France) ou du Grand Saint Bernard (Suisse), l’occasion de découvrir des routes magnifiques et pourquoi pas de faire un petit stop rando !
Il ritorno a scuola è finito, è ora di tornare alle cose serie! L’Alpine Paradise Race, LA gara da non perdere in una cornice da sogno, si svolge in meno di 3 settimane e la Very Flat Race in poco più di un mese!
Le iscrizioni all’Alpine Paradise Race sono ancora aperte, qui troverete tutte le informazioni. Il tunnel del Monte Bianco è chiuso per 3 mesi, l’accesso avviene tramite i passi del Piccolo San Bernardo (Francia) o del Gran San Bernardo (Svizzera), la possibilità di scoprire strade magnifiche e perché non fare una piccola sosta escursionistica!
La Very Flat Race 2024 aura lieu le dimanche 6 octobre sur le lac d’Aiguebelette ! Cette course a lieu dans une réserve naturelle, le nombre place est très limité : 100 participants maximum et nous devons être encore plus attentif à limiter notre impact sur le milieu naturel. Les inscriptions vont ouvrir le 10 septembre.
The Very Flat Race 2024 will take place on Sunday, October 6 on Lake Aiguebelette! This race takes place in a nature reserve, the number of places is very limited: 100 participants maximum and we must be even more careful to limit our impact on the natural environment. Registrations will open on September 10.
La Very Flat Race 2024 si svolgerà domenica 6 ottobre sul lago Aiguebelette! Questa gara si svolge in una riserva naturale, il numero dei posti è molto limitato: massimo 100 partecipanti e dobbiamo essere ancora più attenti a limitare il nostro impatto sull’ambiente naturale. Le iscrizioni apriranno il 10 settembre.
L’Alpine Paradise Race è la gara di stand up paddle più alta del mondo 🙂 Alpine Lakes ti porta alle vette dello stand up paddle! Vivi un’esperienza unica, unendo i piaceri degli sport acquatici e la scoperta dell’alta montagna, il tutto con la qualità dell’accoglienza e della gastronomia valdostana!
The Alpine Paradise Race is the highest stand up paddle race in the world 🙂 Alpine Lakes takes you to the heights of stand up paddle boarding! Live a unique experience, combining the pleasures of water sports and the discovery of the high mountains, all with the quality of the welcome and the Aosta Valley gastronomy!
L’Alpine Paradise Race est la plus course de stand up paddle la plus élevée au monde 🙂 L’Alpine Lakes vous emmène tutoyer les sommets du stand up paddle ! Vivez une expérience unique, mêlant les plaisirs de la glisse sur l’eau et de la découverte de la haute montagne, le tout avec la qualité de l’accueil et la gastronomie valdotaine !
Les inscriptions pour la Tropical Race ouvrent lundi 22 avril à 18h / Registration Opening Monday April 22nd 6pm (Geneva Time).
Lien direct vers le module de vente Weezevent / Direct link to the weezevent website
Hop hop hop dernière ligne droite avant Savières ! Last straight before the 2nd stage !
L’Alpine Lakes Tour Canal de Savières est une des courses les réputées du circuit. Elle fête cette année ses 10 ans ! Venez participer, c’est accessible à tous les niveaux avec les 2 parcours proposés !
The Alpine Lakes Tour Canal de Savières is one of the most famous races on the circuit. This year she is celebrating her 10th birthday! Come and participate, it’s accessible to all levels with the 2 courses offered!
Il reste des places pour cette 2e étape de l’Alpine Lakes Tour 2024. Nous sommes maintenant à 5 jours de l’événement en tarif dernière minute.
There are still places left for this 2nd stage of the Alpine Lakes Tour 2024. We are now 5 days away from the event at last minute rates.
Lien direct au mini-site weezevent / Direct link to the weezevent website
Video 2022
En raison des très belles conditions météo, il risque d’y avoir plus de monde sur le canal de Savières que les années précédentes. La circulation est interdite 30 minutes au moment du départ. Ensuite vous devez naviguez en vous tenant sur la droite. Des Bateaux peuvent arriver en sens inverse.
The wetsuit is obligatory, preferably a shorty. It will be hot (25°C), the water is cold (10°C), the risk of hydrocution is at its maximum.
Due to the very good weather conditions, there are likely to be more people on the Savières canal than in previous years. Traffic is prohibited for 30 minutes upon departure. Then you must navigate while keeping to the right. Boats may arrive in the opposite direction.
Nous aurons la chance d’accueillir un nouveau Food Truck, Magic Ball et ses délicieux arancini (il y aura une version veggie) (il était à la GlaGla Race),
Accès au village de Chanaz et stationnement
REGISTRATION / INSCRIPTION
Toi aussi tu veux briller avec ton T-Shirt GlaGla 2024 ? (pas celui de la photo, c’est la version 2023)
–> glaglarace.com#glaglarace#annecy#suprace
Pour préserver les ressources de notre planète nous ne produirons que les T-Shirts offerts sur inscription. Un tout petit stock sera vendu sur place.
Il vous reste 3 jours!
Do you also want to shine with your GlaGla Race 2024 T-Shirt ?(not the one in the photo)
To preserve our planet’s resources, we will only produce the T-Shirts offered upon registration. A very small stock will be sold on site. You have 3 days left!
Une liste d’attente a été mise en place pour la Very Flat Race. Nous avons reçu 2 désistement ce matin permettant à Stéphanie Debord et Fabien Bonnardel de s’inscrire. Pour votre information voici la liste d’attente (dans l’ordre d’inscription)
È stata predisposta una lista d’attesa per la Very Flat Race. Questa mattina abbiamo ricevuto 2 ritiri che hanno permesso a Stéphanie Debord e Fabien Bonnardel di iscriversi. Per vostra informazione ecco la lista d’attesa (in ordine di registrazione)
A waiting list has been set up for the Very Flat Race. We received 2 withdrawals this morning allowing Stéphanie Debord and Fabien Bonnardel to register. For your information here is the waiting list (in order of registration)
DEBORD Stéphanie OK ! |
Fabien BONNARDEL OK ! |
enjolras laurent |
benjamin noailles |
Mornand Pierre |
Mikael SERVIER |
Mikaël SERVIER |
Yannick THURA |
Morazzoni Alain |
GUYOUT laurent (lolo25) |
Fournier pierre |
Wack Alexandre |
Barriquand |
Erika Dubuis (SUPspirit Sion) |
Morazzoni Alain |
Virginie osvald |
Guillaume Noyelle |
BAYON |
David Perrier |
Jérôme Bailly |
Fevre pascal |
DENIS Hervé |
La Very Flat Race 2023 aura lieu le dimanche 8 octobre sur le lac d’Aiguebelette ! Cette course a lieu dans une réserve naturelle, le nombre place est très limité : 100 participants maximum et nous devons être encore plus attentif à limiter notre impact sur le milieu naturel.
The Very Flat Race 2023 will take place on Sunday October 2 on Lake Aiguebelette! This race takes place in a nature reserve, the number of places is very limited: 100 participants maximum and we must be even more careful to limit our impact on the natural environmen
Nous avons atteint le quota très rapidement et nous avons de nombreuses demandes de personnes qui souhaitent ardemment participer, nous mettons en place une liste d’attente pour les désistements et forfaits de participants déjà inscrits.
Si vous n’êtes pas déjà inscrit à la Very Flat Race (veinard!), vous pouvez vous inscrire sur la liste d’attente en remplissant le formulaire ci-dessous !
We reached the quota very quickly and we have many requests from people who are eager to participate, we are setting up a waiting list for withdrawals and packages from participants already registered.
If you are not already registered for the Very Flat Race (lucky!), you can register on the waiting list by filling out the form below
Closed / fermée