The 2nd stage of the Alpine Lakes Tour 2025, the Tropical Race Geneva will take place on Lake Geneva, departing from the Tropical Corner in Geneva! It has now been 12 years since the very first edition of this race took place. Don’t miss the most urban stage of the Alpine Lakes Tour with its tropical atmosphere!
FR
La 2eme étape de l’Alpine Lakes Tour 2025, la Tropical Race Genève, aura lieu sur le lac Léman, au départ du Tropical Corner à Genève ! Cela fait maintenant 12 ans qu’a eu lieu la toute première édition de cette course. Ne ratez pas la plus urbaine des étapes de l’Alpine Lakes Tour avec son ambiance tropicale !
IT
La 2ª tappa dell’Alpine Lakes Tour 2025, la Tropical Race Ginevra, si terrà sul lago Lemano, con partenza dal Tropical Corner a Ginevra! Sono ormai 12 anni che si è svolta la primissima edizione di questa corsa. Non perdete la più urbana delle tappe dell’Alpine Lakes Tour con la sua atmosfera tropicale!”
Ouverture des inscriptions / Registration opening Tropical Race
Les inscriptions pour la Tropical Race ouvrent vendredi 18 avril à 18h / Registration Opening Friday April 18th 6pm (Geneva Time). Le iscrizioni per la Tropical Race apriranno venerdi 18 aprile alle 18:00
Merci de prévoir un gilet de sauvetage ou aide à la flottabilité 50 N CE, un leash, ainsi qu’une combinaison, de préférence un shorty, il y un risque d’hydrocution : l’eau est froide et les températures de l’air s’annoncent très douce
La navigation sur le Canal sera interdite dans le village de 10h30 à 11h15 pour faciliter le début de course, le temps que le peleton s’étire. Ensuite des bateaux pourront circuler, vous devez naviguer en restant sur la droite pour faciliter le croisement.
D’Annecy, sortir de l’autoroute à Alby sur Chéran et prendre la direction d’Albens puis du col de la Chambotte pour redescendre sur le lac du Bourget.
Avant d’entrer dans Chanaz, prendre la direction « Stade » « Camping les îles » « Port de plaisance »
L’accès au site se fait au niveau du stade juste avant le camping par un chemin longeant la marina.
Le stationnement dans Chanaz est payant. La plupart des hébergeurs offrent le stationnement.
CONDITIONS MÉTÉO
Les prévisions météo sont excellentes (on a eu de la neige pour l’installation en 2022 ;-))
Températures estivales en journée, vent modéré sur le lac et aucun risque de précipitations.
LE PROGRAMME
Programme participants courte distance
8h30 – 9h30 dépose de votre paddle au départ sur la plage de Chatillon (Chindrieux) (surveillée) puis aller garer votre voiture à l’arrivée à Chanaz.
9h30 – 10h45 Navettes Chanaz-Chatillon pour aller au départ de la course
9h30 – 11h15 retrait des dossards courte distance à Châtillon
11h15 Briefing courte distance à Châtillon
11h30 environ départ courte distance (de la plage de Châtillon)
12h00 temps repas
14h00 Kids Race (gratuit)
15h00 Dragon Race sur le canal de Savières ! (gratuit)
16h30 Remise des prix
Programme participants Longue distance
8h30 – 10h15 retrait des dossards à Chanaz
11h15 Briefing Longue distance
10h30 départ longue distance
12h00 temps repas
14h00 Kids Race (gratuit)
15h00 Dragon Race sur le canal de Savières ! (gratuit)
16h30 Remise des prix
le stationnement dans le village est payant
Pour les personnes participant à la courte distance, vous devez laisser votre véhicule à Chanaz, récupérer votre dossard au « village » de la course et prendre la navette avant 10h45 qui vous emmènera au départ.
English version
SAFETY RULES
Please bring a life jacket or 50 N CE buoyancy aid, a leash, as well as a wetsuit, preferably a shorty, there is a maximum risk of hydrocution: the water is cold and the air temperatures are expected summer.
Navigation on the Canal will be prohibited in the village from 10:30 a.m. to 11:15 a.m. to facilitate the start of the race, while the group stretches out. Then boats will be able to circulate, you must navigate while staying on the right to facilitate the crossing.
WEATHER CONDITIONS
The weather forecasts are excellent (we had snow for the installation in 2022 ;-))
Summer temperatures during the day, moderate wind on the lake and no risk of precipitation.
An exceptionally warm air mass will hover over our region until Monday. The temperatures will therefore be worthy of midsummer, especially at the end of the weekend.’
Access to the village of Chanaz and parking
From Annecy, exit the motorway at Alby sur Chéran and take the direction of Albens then the Col de la Chambotte to descend to Lac du Bourget.
Before entering Chanaz, take the direction “Stadium” “Camping les Îles” “Port de Plaisance”
Access to the site is at the level of the stadium just before the campsite by a path along the marina.
Parking in Chanaz is chargeable.
For people participating in the short distance, you must leave your vehicle in Chanaz, pick up your bib at the race “village” and take the shuttle before 10h45 that will take you to the start.
Back to school is over, it’s time to get back to serious things! The Alpine Paradise Race, THE race not to be missed in its dream setting, takes place in less than 3 weeks and the Very Flat Race in a little over a month!
La rentrée est passée, il est temps de reprendre les choses sérieuses ! L’Alpine Paradise Race, LA course à ne pas rater dans son décor de rêve a lieu dans moins de 3 semaines et la Very Flat Race dans un peu plus d’un mois !
La Very Flat Race 2024 aura lieu le dimanche 6 octobre sur le lac d’Aiguebelette ! Cette course a lieu dans une réserve naturelle, le nombre place est très limité : 100 participants maximum et nous devons être encore plus attentif à limiter notre impact sur le milieu naturel. Les inscriptions vont ouvrir le 10 septembre.
The Very Flat Race 2024 will take place on Sunday, October 6 on Lake Aiguebelette! This race takes place in a nature reserve, the number of places is very limited: 100 participants maximum and we must be even more careful to limit our impact on the natural environment. Registrations will open on September 10.
La Very Flat Race 2024 si svolgerà domenica 6 ottobre sul lago Aiguebelette! Questa gara si svolge in una riserva naturale, il numero dei posti è molto limitato: massimo 100 partecipanti e dobbiamo essere ancora più attenti a limitare il nostro impatto sull’ambiente naturale. Le iscrizioni apriranno il 10 settembre.
L’Alpine Paradise Race è la gara di stand up paddle più alta del mondo 🙂 Alpine Lakes ti porta alle vette dello stand up paddle! Vivi un’esperienza unica, unendo i piaceri degli sport acquatici e la scoperta dell’alta montagna, il tutto con la qualità dell’accoglienza e della gastronomia valdostana!
The Alpine Paradise Race is the highest stand up paddle race in the world 🙂 Alpine Lakes takes you to the heights of stand up paddle boarding! Live a unique experience, combining the pleasures of water sports and the discovery of the high mountains, all with the quality of the welcome and the Aosta Valley gastronomy!
L’Alpine Paradise Race est la plus course de stand up paddle la plus élevée au monde 🙂 L’Alpine Lakes vous emmène tutoyer les sommets du stand up paddle ! Vivez une expérience unique, mêlant les plaisirs de la glisse sur l’eau et de la découverte de la haute montagne, le tout avec la qualité de l’accueil et la gastronomie valdotaine !
La 3e étape de l’Alpine Lakes Tour 2024, la Tropical Race Genève, aura lieu sur le lac Léman, au départ du Tropical Corner à Genève ! Cela fait maintenant 11 ans qu’a eu lieu la toute première édition de cette course. Ne ratez pas la plus urbaine des étapes de l’Alpine Lakes Tour avec son ambiance tropicale !
The 3rd stage of the Alpine Lakes Tour 2024, the Tropical Race Geneva will take place on Lake Geneva, departing from the Tropical Corner in Geneva! It has now been 11 years since the very first edition of this race took place. Don’t miss the most urban stage of the Alpine Lakes Tour with its tropical atmosphere!
L’Alpine Lakes Tour Canal de Savières est une des courses les réputées du circuit. Elle fête cette année ses 10 ans ! Venez participer, c’est accessible à tous les niveaux avec les 2 parcours proposés !
The Alpine Lakes Tour Canal de Savières is one of the most famous races on the circuit. This year she is celebrating her 10th birthday! Come and participate, it’s accessible to all levels with the 2 courses offered!
Inscription / Registration
Il reste des places pour cette 2e étape de l’Alpine Lakes Tour 2024. Nous sommes maintenant à 5 jours de l’événement en tarif dernière minute.
There are still places left for this 2nd stage of the Alpine Lakes Tour 2024. We are now 5 days away from the event at last minute rates.
Informations pratiques et sécurité / Safety and usefull information
–> SECURITE / SAFETY
Merci de prévoir un gilet de sauvetage ou aide à la flottabilité 50 N CE.
La combinaison est obligatoire, de préférence un shorty. Il va faire chaud (25°c), l’eau est froide (10°C), le risque d’hydrocution est à son maximum.
En raison des très belles conditions météo, il risque d’y avoir plus de monde sur le canal de Savières que les années précédentes. La circulation est interdite 30 minutes au moment du départ. Ensuite vous devez naviguez en vous tenant sur la droite. Des Bateaux peuvent arriver en sens inverse.
Please bring a 50 N CE lifejacket or buoyancy aid. Leash and wetsuit or drysuit are compulsory.
The wetsuit is obligatory, preferably a shorty. It will be hot (25°C), the water is cold (10°C), the risk of hydrocution is at its maximum.
Due to the very good weather conditions, there are likely to be more people on the Savières canal than in previous years. Traffic is prohibited for 30 minutes upon departure. Then you must navigate while keeping to the right. Boats may arrive in the opposite direction.
METEO / WEATHER FORECAST
Alors qu’en 2022, il neigeait, que l’an dernier il faisait frais… On attend des conditions estivales ce week-end sur le Canal de Savières.
D’Annecy, sortir de l’autoroute à Alby sur Chéran et prendre la direction d’Albens puis du col de la Chambotte pour redescendre sur le lac du Bourget.
Avant d’entrer dans Chanaz, prendre la direction « Stade » « Camping les îles » « Port de plaisance » L’accès au site se fait au niveau du stade juste avant le camping par un chemin longeant la marina.
Le stationnement dans Chanaz est payant. Les hébergeurs ont soit leur propre hébergement soit offre des tickets de stationnement.
To preserve our planet’s resources, we will only produce the T-Shirts offered upon registration. A very small stock will be sold on site. You have 3 days left!