Mercis à tous pour votre participation ! Belle édition fraiche mais finalement avec des conditions météo plutôt clémentes par rapport à ces derniers jours !
Pour cette 3e étape de l’Alpine Lakes Tour 2022, les concurrents ont pu retrouvé le canal de Savières 2 ans après sa dernière édition. Pour la première fois, la course avait lieu au printemps. Après avoir dépassé les 20 degrés une semaine auparavant, la neige est venue nous voir ! Elle n’a pas tenu au sol autour du canal mais était bien présente juste au dessus! Les températures étaient tout juste positives et le vent du nord était bien frais !
Merci de prévoir un gilet de sauvetage ou aide à la flottabilité 50 N CE ou une combinaison néoprène (demandé par la Préfecture de la Savoie)
Une kids race gratuite avec fourniture des paddles et gilets sera organisée à partir de 13h30 – inscriptions sur place pour les enfants de 6 à 14 ans. Nous avons aussi quelques pagaies enfant.
Accès au village de Chanaz et stationnement D’Annecy, sortir de l’autoroute à Alby sur Chéran et prendre la direction d’Albens puis du col de la Chambotte pour redescendre sur le lac du Bourget.
Avant d’entrer dans Chanaz, prendre la direction « Stade » « Camping les îles » « Port de plaisance » L’accès au site se fait au niveau du stade juste avant le camping par un chemin longeant la marina. Le stationnement dans Chanaz est payant. Des places gratuites se trouvent en continuant la route après le camping et le barrage. CONDITIONS MÉTÉO Après un mois de mars doux, avril commence avec un petit coup de froid ! Une petite ambiance GlaGla Race est prévue !
Prévisions Météo France Savoie pour dimanche 3 avril
Lente amélioration Le ciel reste chargé avec toutefois quelques éclaircies ici où là. Temps de nouveau sec, sans averse et avec des températures qui commencent à remonter tout en restant fraîches pour la saison.
Il faudra se méfier du vent sur la partie de la course sur le lac (le Canal est plutôt abrité du vent)
LE PROGRAMME
8h00 – 9h45 retrait des dossards longue distance à Chanaz 9h00 – 10h15 Navettes Chanaz-Chatillon pour les participants de la courte distance 9h00 – 10h45 retrait des dossards courte distance à Châtillon 9h45 Briefing Longue distance (Chanaz) 10h départ longue distance de Chanaz 10h45 Briefing courte distance à Châtillon 11h départ courte distance (de la plage de Châtillon) 11h15 (environ) arrivée des 1ers concurrents 12h30 repas avec le Globe Trucker sur zone 13h30 Kids Race 14h30 Dragon Race sur le canal de Savières ! 16h30 Remise des prix pour des infos sur l’hébergement vous pouvez consulter le site de la maison de Chanaz
le stationnement dans le village est payant
Pour les personnes participant à la courte distance, vous devez laisser votre véhicule à Chanaz, récupérer votre dossard au « village » de la course et prendre la navette qui vous emmènera au départ.
DÉJEUNER : FOOD TRUCK THE GLOBE TRUCKER
Le Globe Trucker (déjà présent à la GlaGla Race) sera là pour nous régaler à petits prix !
Il nous propose notamment : Burger + frites : 12€ / Fajitas : 7€ / Hot Dog : 6,50€ / boissons : 2,5€ / bière : 3€ / Frites : 3€
English version
Please bring a 50 N CE lifejacket or buoyancy aid.
A free kids race with the supply of SUP and vests will be organized from 1:30 p.m. – registration on site for children aged 6 to 14. We also have some children’s paddles.
WEATHER CONDITIONS
After a mild month of March, April begins with a bit of a cold snap! A little GlaGla Race atmosphere is planned!
“The sky remains heavy with however some clearings here and there. Weather dry again, without showers and with temperatures starting to rise while remaining cool for the season.”
It will be necessary to be wary of the wind on the part of the race on the lake (the Canal is rather sheltered from the wind) LUNCH The Globe Trucker (already present at the GlaGla Race) will be there to delight us at low prices!
He offers us in particular: Burger + fries: 12€ / Fajitas: 7€ / Hot Dog: 6.50€ / drinks: 2.5€ / beer: 3€ / Fries: 3€ Access to the village of Chanaz and parking From Annecy, exit the motorway at Alby sur Chéran and take the direction of Albens then the Col de la Chambotte to descend to Lac du Bourget.
Before entering Chanaz, take the direction “Stadium” “Camping les Îles” “Port de Plaisance”
Access to the site is at the level of the stadium just before the campsite by a path along the marina.
Parking in Chanaz is chargeable. Free places are found by continuing the road after the campsite and the dam.
For people participating in the short distance, you must leave your vehicle in Chanaz, pick up your bib at the race “village” and take the shuttle that will take you to the start.
Get ready for the BAT Race 2022 ! We start on saturday March 12th at 8 am
Préparez vous pour la BAT Race 2022 ! Nous démarrons demain samedi 12 mars à 8h
For the second time in the Alpine Lakes Tour history, we will have more women than men competing ! Pour la seconde fois dans l’histoire de l’Alpine Lakes Tour nous aurons plus de femmes que d’hommes à courir !
We will have 38 competitors from France, 23 from Switzerland, 4 from Italy and 1 from Poland, 1 from Czech Republic, and one from England.
How to get to the Lake / Information sur l’accès au site
You have a large parking lot on “rue du lac” / Vous avez un grand parking au bout de la rue du Lac.
Go to the end of the street and follow the signs ! climb up to the entrance of the lake / Allez au bout de la rue du lac et suivez les panneaux , montez à pied jusqu’à l’entrée du lac.
You will have to pay CHF 12 for the entrance to the lake (free for the kids) / Vous aurez à payer CHF 12- pour l’entrée au lac souterrain.
Schedule / Programme BAT RACE 2022
08:00 Welcome and confirmation of registration
08:30 – 09:30 1st round Men
09:30 – 10:30 1st round Women
10:30 – 11:15 2nd round Men
11:15 – 12:30 2nd round Women
12:30 – 13:30 Tandem races
13:30 – 14:00 Kids Race
14:00 – 14:30 3rd round Men
14:30 – 15:00 3rd round Women
15:00 – 15:45 consolation Men
15:45 – 16:30 consolation Women
16:30 – 17:00 1/2 finals Men & Women
17:00 – 17:15 finals Men & Women
17:15 – 17:45 free access to the lake
17:45 prize giving ceremony
Lunch / Food
For those who have booked the meals offered by the Frisé Gourmet, you will have to pay for them on site in Swiss Francs or Euros. Drinks will be offered in addition (2€/CHF2). For those who have not booked, we will have a few “hot Diots” with shallots to order (within the limit of stocks available on your arrival). The bar will be open for coffees and drinks.
Pour ceux qui ont réservé les repas proposés par le Frisé Gourmet, vous aurez à les régler sur place en Francs Suisses ou en Euros. Des boissons seront proposées en complément (2€/CHF2). Pour ceux qui n’ont pas réservé nous aurons quelques “hot Diots” aux échalotes à commander (dans la limite des stocks disponibles à votre arrivée). Le bar sera ouvert pour des cafés et boissons.
Sécurité et équipement / Safety & Required equipment
Les participants doivent être couvert par une assurance en responsabilité civile / Registered participants have to be insured with a liability insurance.
Les SUP sont fournis (Red Paddle Elite Race 26″ et 28″ en 12’6). Prévoyez de prendre votre pagaie. SUP are provided by the organizers. Take your paddle.
Wetsuits are recommended but not compulsory / Les combinaisons sont recommandées mais pas obligatoires.
The main stage of the Alpine Lakes Tour, the GlaGla Race, will take place from January 21 to 23, 2022 from Talloires, Lake Annecy! Registrations open today at 6 p.m. (Geneva time)
La principale étape de l’Alpine Lakes Tour, la GlaGla Race, aura lieu du 21 au 23 janvier 2022 au départ de Talloires, lac d’Annecy ! Les inscriptions ouvrent aujourd’hui à 18h (heure de Genève)
La tappa principale dell’Alpine Lakes Tour, la GlaGla Race, si svolgerà dal 21 al 23 gennaio 2022 da Talloires, sul lago di Annecy! Iscrizioni aperte oggi alle 18 (ora di Ginevra)
Die Hauptetappe der Alpine Lakes Tour, das GlaGla Race, findet vom 21. bis 23. Januar 2022 von Talloires am See von Annecy statt! Anmeldungen ab heute um 18 Uhr (Genfer Zeit) möglich
¡La etapa principal del Alpine Lakes Tour, la GlaGla Race, se llevará a cabo del 21 al 23 de enero de 2022 desde Talloires, Lake Annecy! Las inscripciones abren hoy a las 6 p.m. (hora de Ginebra)
De hoofdetappe van de Alpine Lakes Tour, de GlaGla Race, vindt plaats van 21 tot 23 januari 2022 vanuit Talloires, het meer van Annecy! De inschrijvingen openen vandaag om 18u (Genève tijd)
Hovedetappen i Alpine Lakes Tour, GlaGla Race, finder sted fra 21. til 23. januar 2022 fra Talloires, Annecysøen! Registreringerne åbner i dag kl. 18.00 (Genève -tid)
Glavna etapa turneje po alpskih jezerih, dirka GlaGla, bo potekala od 21. do 23. januarja 2022 iz Talloiresa, na jezeru Annecy! Prijave se odprejo danes ob 18. uri (po ženevskem času)
Pagrindinis Alpių ežerų turo etapas „GlaGla Race“ vyks 2022 m. Sausio 21–23 d. Iš Talloires, Annecy ežero! Registracija atidaroma šiandien 18 val. (Ženevos laiku)
Главный этап Alpine Lakes Tour – гонка GlaGla Race – пройдет с 21 по 23 января 2022 года в Таллуаре на озере Анси! Регистрация открыта сегодня в 18:00 (по женевскому времени).
Основний етап туру по Альпійських озерах, перегони GlaGla, відбудеться з 21 по 23 січня 2022 року з Таллуара на озері Ансі! Реєстрація відкривається сьогодні о 18:00 (за Женевським часом)
알파인 레이크 투어의 메인 스테이지인 GlaGla Race는 2022년 1월 21일부터 23일까지 안시 호수의 탈루아르에서 개최됩니다! 등록은 오늘 오후 6시에 시작됩니다(제네바 시간)
Högsta etappen av Alpine Lakes Tour, GlaGla Race, kommer att äga rum från 21 till 23 januari 2022 från Talloires, sjön Annecy! Registreringar öppnar idag kl 18 (Genève -tid)
Az Alpine Lakes Tour fő szakaszára, a GlaGla Race -ra 2022. január 21. és 23. között kerül sor Talloiresből, az Annecy -tóról! A regisztráció ma genfi idő szerint 18 órakor kezdődik.
Bravo à l’ensemble des participants pour cette 6e édition de la Very Flat Race sur le lac d’Aiguebelette ! En 2022, nous reprogrammons cette course au programme de l’Alpine Lakes Tour, ce sera probablement le week-end du 22-23 octobre.
Wir gratulieren allen Teilnehmern zu dieser 6. Auflage des Very Flat Race auf dem Lake Aiguebelette! Im Jahr 2022 verschieben wir dieses Rennen auf das Programm der Alpine Lakes Tour es wird voraussichtlich das Wochenende vom 22. bis 23. Oktober sein.
Congratulazioni a tutti i partecipanti per questa sesta edizione della Very Flat Race sul Lago Aiguebelette! Nel 2022 stiamo riprogrammando questa gara nel programma Alpine Lakes Tour, sarà probabilmente il weekend del 22-23 ottobre.
The Alpine Paradise Race 2021 took place on Lake Place Moulin on saturday 25th. We had a sunny day with mild temperature. The Lake is at 2000m high in the Aosta Valley. It’s a really wild place with a confortable Refuge very close to the event location.
L’Alpine Paradise Race 2021 si è svolta sabato 25 sul Lake Place Moulin. Abbiamo avuto una giornata di sole con temperatura mite. Il Lago si trova a 2000 m di altezza in Valle d’Aosta. E’ un luogo davvero selvaggio con un confortevole Rifugio molto vicino alla location dell’evento.
L’Alpine Paradise Race 2021 s’est déroulée sur le lac Place Moulin le samedi 25. Nous avons eu une journée ensoleillée avec une température douce. Le lac est à 2000m d’altitude dans la Vallée d’Aoste. C’est un endroit vraiment sauvage avec un refuge confortable très proche du lieu de l’événement.
This exceptional stage at 2000 m altitude in the Aosta Valley (the valley on the Italian side of Mont Blanc) is taking place for the second time. It represents the pinnacle of the concept of stand up paddle racing in an alpine environment. i.e. Alpine Lakes Tour !
For accommodation: a refuge with sauna and jacuzzi just above the lake. There are still places left at the refuge, it’s very comfortable! There are double rooms, a small and a large dormitory, showers and even a Jacussi! The refuge atmosphere was truly one of the magical moments of the 1st edition in 2019! For those who prefer to sleep in the valley it is also possible or even in the dam parking lot.
Nous sommes le 15 mai et nous n’avons pas encore communiqué sur le calendrier 2021 de l’Alpine Lakes Tour.
It’s May 15th and we haven’t communicated yet on the 2021 Alpine Lakes Tour schedule.
Après ce long hiver de restrictions, nous aspirons tous à respirer.
After this long winter of restrictions, we all long to breathe.
Nous allons le faire dans les prochains jours après cette longue interruption avec l’envie de renaître, de tout reprendre depuis le début, quand le paddle n’était encore que le stand up paddle, où tous nous découvrions ce nouveau sport et ces planches à pagaie un peu bizarres.
We will do it in the next few days after this long hiatus with the desire to be reborn, to start everything from the beginning, where we were all discovering this new sport and these long boards a little weird.