The Alpine Paradise Race starts tomorrow saturday september 21 ! We will have the Technical Race at 2pm. It will be a short and fun Technical Race : 3 laps, 5 buoys + one passage on the beach !
On-site registration is possible but the rates are higher : Long Distance + Technical Race : 50€ / Long distance only : 45€ / Short Distance + technical race : 40€ / short distance only : 35€
Alpine Paradise Race weather forecast : goood !
Weather forecast : sunny until sunday noon. We are lucky, rain expected on sunday evening ! Temperature are good considering the altitude : warm in the sun, getting cold when the sun goes down. You need clothes for warm & cold temperatures !
Programme / Schedule / Programma
UPDATED TUESDAY SEPTEMBER 17TH
The Alpine Paradise Race schedule may be modified if weather conditions require it.
Le programme de l’Alpine Paradise Race pourra être modifié si les conditions météo l’impose.
Il programma Alpine Paradise Race potrà subire modifiche qualora le condizioni meteorologiche lo richiedessero.
Paddling on Lac Mort in september 2021
Thursday September 19,2024
There are some very beautiful hikes to do above the Place Moulin lake and throughout the Valpelline valley.
Suggested hikes : Lac Mort (3000m altitude) or the lac Gouillet or Lac de Tsignanaz.
Friday September 20,2024
From 3 p.m. to 6 p.m. by reservation by email (info@alpinelakestour.com) : transport of SUPs by boat from the dam to the refuge
Free reconnaissance of the course (the buoys will have been placed in the morning, weather permiting)
7:00 p.m. meal at the refuge Prarayer (you have to book your meal directly to the refuge)
Saturday September 21,2024
9am -12am by reservation: transport of SUPs by boat from the dam to the refuge
Free reconnaissance of the course
3pm technical race
4pm dragon race & podiums
5:30pm -6:30pm by reservation: transport of SUPs by boat from the the refuge back to the dam
7:00 p.m. dinner at the refuge (you have to book your meal directly to the refuge)
Sunday, September 22
9:30 am: free tea & coffee on the beach close to the starting zone.
10:30 am Long distance run 10 km / Short distance: 5 km
1pm prize award ceremony
1:30pm-3:30pm by reservation: transport of SUPs by boat from the the refuge back to the dam
Meals upon reservation at the Prarayer refuge for lunch.
Weather forecast for Sunday september 22
Access to Lake Place Moulin
Lake Place Moulin is located in the Valpelline Valley above Aosta in Italy.
address to type in your GPS : Lac de Place-Moulin, 11010 Bionaz, Italia
Acces From France : From the beginning of September to mid-December 2024, the Mont Blanc Tunnel will be going on with the complete reconstruction of two portions of the tunnel vault of 300 metres each. This project will require one total closure of the tunnel for a duration of 15 consecutive weeks from 5 p.m. on Monday 2, September 2024 to 5 p.m. on Monday 16, December 2024
During this period, please use the recommended alternative routes
How to get to the race start location? Comment accéder au lieu du départ de la course ? Come raggiungere il luogo di partenza della gara?
Access to Place Moulin lake is by car up to the dam. Then you have to go on foot or bike to the refuge. The start of the race takes place on the “beach” below the refuge. The distance between the dam and the start of the race is 4 km, or approximately 45 minutes on foot and 20 minutes by bike. We transport your equipment by boat by appointment from Friday morning.
L’accès au lac de Place Moulin se fait en voiture jusqu’au barrage. Ensuite il faut aller à pied ou à vélo jusqu’au refuge. Le départ de la course a lieu sur la “plage” en dessous du refuge. La distance entre le barrage et le lieu du départ de la course est de 4 km soit environ 45 minutes à pied et 20 minutes à vélo. Nous transportons votre matériel par bateau sur rendez-vous à partir du vendredi matin.
L’accesso al lago Place Moulin è in auto fino alla diga. Poi bisogna andare a piedi al rifugio. La partenza della corsa avviene sulla “spiaggia” sotto il rifugio. La distanza tra la diga e la partenza della corsa è di 4 km, ovvero circa 45 minuti a piedi. Il sentiero è percorribile anche in mountain bike per chi vuole andare più veloce. Trasportiamo la vostra attrezzatura in barca su appuntamento dal venerdì mattina.
What documents must be provided and what equipment must be provided? Quelles sont les documents à fournir et l’équipement à prévoir ? Quali documenti devono essere forniti e quali attrezzature devono essere fornite?
For the race, you must present your weezevent registration ticket (printed or on your phone), an identity document.
You must bring a wetsuit (shorty or long john), a leash, warm clothes in case of gray weather. At this altitude, temperature variations are rapid and significant depending on whether the sun shines or whether clouds pass, whether there is wind or not!
Pour la course, vous devez présenter votre ticket d’inscription weezevent (imprimé ou sur votre téléphone).
Vous devez prévoir une combinaison (shorty ou long john,) un leash, des vêtements chauds en cas de temps gris. A cette altitude les variations de températures sont rapides et importantes suivant si le soleil brille ou si des nuages passent, s’il y a du vent ou pas !
Per la gara è necessario presentare il biglietto di iscrizione a weezevent (stampato o sul cellulare).
È necessario portare una muta (shorty o long john), un guinzaglio, vestiti caldi in caso di tempo grigio. A questa altitudine, le variazioni di temperatura sono rapide e significative a seconda che splenda il sole o che passino le nuvole, che ci sia vento o meno!
Back to school is over, it’s time to get back to serious things! The Alpine Paradise Race, THE race not to be missed in its dream setting, takes place in less than 3 weeks and the Very Flat Race in a little over a month!
La rentrée est passée, il est temps de reprendre les choses sérieuses ! L’Alpine Paradise Race, LA course à ne pas rater dans son décor de rêve a lieu dans moins de 3 semaines et la Very Flat Race dans un peu plus d’un mois !
La Very Flat Race 2024 aura lieu le dimanche 6 octobre sur le lac d’Aiguebelette ! Cette course a lieu dans une réserve naturelle, le nombre place est très limité : 100 participants maximum et nous devons être encore plus attentif à limiter notre impact sur le milieu naturel. Les inscriptions vont ouvrir le 10 septembre.
The Very Flat Race 2024 will take place on Sunday, October 6 on Lake Aiguebelette! This race takes place in a nature reserve, the number of places is very limited: 100 participants maximum and we must be even more careful to limit our impact on the natural environment. Registrations will open on September 10.
La Very Flat Race 2024 si svolgerà domenica 6 ottobre sul lago Aiguebelette! Questa gara si svolge in una riserva naturale, il numero dei posti è molto limitato: massimo 100 partecipanti e dobbiamo essere ancora più attenti a limitare il nostro impatto sull’ambiente naturale. Le iscrizioni apriranno il 10 settembre.
L’Alpine Paradise Race è la gara di stand up paddle più alta del mondo 🙂 Alpine Lakes ti porta alle vette dello stand up paddle! Vivi un’esperienza unica, unendo i piaceri degli sport acquatici e la scoperta dell’alta montagna, il tutto con la qualità dell’accoglienza e della gastronomia valdostana!
The Alpine Paradise Race is the highest stand up paddle race in the world 🙂 Alpine Lakes takes you to the heights of stand up paddle boarding! Live a unique experience, combining the pleasures of water sports and the discovery of the high mountains, all with the quality of the welcome and the Aosta Valley gastronomy!
L’Alpine Paradise Race est la plus course de stand up paddle la plus élevée au monde 🙂 L’Alpine Lakes vous emmène tutoyer les sommets du stand up paddle ! Vivez une expérience unique, mêlant les plaisirs de la glisse sur l’eau et de la découverte de la haute montagne, le tout avec la qualité de l’accueil et la gastronomie valdotaine !
Malgré des conditions météo automnales, l’ambiance était joyeuse hier au Tropical Corner ou 70 concurrent(e)s se font affrontés sur 7 courses tout au long de la journée !
Un grand bravo à Sebastien Jalmain vainqueur de la longue distance (11 km) et à Florence Julen vainqueur chez les femmes sur la longue distance (11 km)
Bravo à tous les kids qui se sont affrontés sur 4 courses : la junior race du matin (3 km), la kids Race, les sprints kids et la Dragon Race !
Un immense merci à nos amis du Tropical Corner pour leur accueil et à Red Paddle Co pour leur soutien.
Merci à Eric Terrien d’etre venu participer à la Tropical Race, 8 ans après sa dernière course en SUP Race ! Bravo pour sa victoire avec les “chasses d’eau” sur la Dragon Race 😉
Despite autumnal weather conditions, the atmosphere was joyful yesterday at the Tropical Corner where 70 competitors competed in 7 races throughout the day!
Congratulations to Sebastien Jalmain (France), winner of the long distance (11 km) and to Florence Julen (Switzerland), winner of the women’s long distance (11 km)
Congratulations to all the kids who competed in 4 races: the morning junior race (3 km), the kids Race, the kids sprints and the Dragon Race!
A huge thank you to our friends at Tropical Corner for their welcome and to Red Paddle Co for their support.
Thanks to Eric Terrien for coming to participate in the Tropical Race, 8 years after his last SUP Race! Congratulations for his victory with the “flushing” in the Dragon Race 😉
Tropical Race results / Les résultats
Long Distance / Longue distance
1
01:08:44
JALMAIN
Sébastien
M
L
14′
R
2
01:10:25
CRETTENAND
Nick
M
L
14′
R
3
01:11:44
DENIS
Nathan
M
L
14′
R
4
01:12:38
KLEMANOVITS
Mark
M
L
14′
R
5
01:14:18
DARGEOU
JPhi
M
L
14′
R
6
01:14:48
PETROGNANI
Bernard
M
L
14′
R
7
01:16:17
EVÉQUOZ
Bertrand
M
L
14′
R
8
01:16:41
JULEN
Florence
W
L
14′
R
9
01:17:56
TERRIEN
Eric
M
L
14′
R
10
01:21:19
HODGE
Kevin
M
L
14′
R
11
01:21:36
NOYELLE
Guillaume
M
L
14′
R
12
01:26:16
VALTERIO
Nicolas
M
L
14′
R
13
01:27:48
LAPALUD
Olivier
M
L
14′
R
14
01:28:48
DENIS
Alexandre
M
L
14′
R
15
01:30:05
DUISIT
Nicolas
M
L
14′
G
16
01:30:40
ALBULESE
Cornel
M
L
14′
R
17
01:31:28
REINARES
Xabi
M
L
14′
R
18
01:33:57
WEIBEL
jonathan
M
L
Prone
Prone
19
01:35:04
BUFFET
Christophe
M
L
14′
G
20
01:35:28
DENIS
HERVÉ
M
L
14′
G
21
01:48:04
HODGE
Lesley
W
L
14′
R
22
02:04:52
LOZANO
Hélène & Jean-Marie
W
L
Tandem
0
23
02:16:19
ROBERT
Elodie
W
L
14′
G
Short Distance results / Résultats courte distance
La Tropical Race approche ! Cette année, la course aura lieu le 2 juin (au lieu de début juillet depuis 2020).
C’est une course différente des autres, c’est une ambiance tout particulière. Pour toutes les informations pratiques sur la Tropical Race, retrouvez la page de présentation sur alpinelakestour.com.
Pour vous donner envie de venir, voici 10 raisons de participer à la Tropical Race de Genève !
La Tropical Race a lieu sur le lac Leman, le plus grand lac d’Europe, tellement grand, qu’on a parfois l’impression d’être au bord de la mer, ou de l’Océan !
Léman ou lac de Genève ?
Le nom du lac est le sujet d’un débat entre les Genevois, qui l’appellent « lac de Genève », et les Français, les Valaisans et les Vaudois, qui l’appellent « Léman »11,16. (Wikipedia)
Dans Le Léman : monographie limnologique, le naturaliste originaire de MorgesFrançois-Alphonse Forel écrit : « L’usage tend à s’établir en géographie, et cela avec raison, de préférer, partout où il en existe, le nom personnel d’un lac au nom de la ville située sur ses bords. Un lac est un individu géographique en lui-même et par lui-même ; il a sa vie propre et indépendante de toute action humaine ; ses relations avec les cités des hommes transitoires et passagères en comparaison de la durée bien supérieure du lac, sont d’importance accessoire »14,7.
2. Les Burgers du Tropical Corner
Quoi de mieux après avoir bien ramé et d’avoir tout donné, que de déguster un bon repas dans une bonne ambiance ? Et bien au Tropical Corner, c’est le lieu pour !
“un bien bon Royal Bacon Cheese burger avec des pommes de terre grenaille et une salade verte (20 CHF, sinon 14 CHF pour le burger seul), avec un pain bien rebondi et moelleux, un steak saignant qui se mangeait sans faim, du lard parfaitement grillé, du gruyère, oignons confits et sauce cocktail pour un rendu hautement fondant. Tip top!” ( Source : https://quandestcequonmange.ch/tropical-corner-geneve/ )
3 . Le parcours de la 10 km jusqu’à la statue de la sirène
Depuis 2021, le parcours de la longue distance de la Tropical Race nous emmène après la pointe à Bise, en passant devant de magnifiques propriétés pour virer une statue de sirène posée sur un rocher !
4. La Junior Race
A la demande des jeunes riders notamment du Pagaie Club de Thonon, nous proposons depuis 2023, un parcours spécial pour les graines de champions et championnes sur 3 km : la Junior Race
5. L’ambiance “Playa” de Genève
Le Tropical Corner est installé dans un petit coin tranquille à la limite de Genève, la décoration du spot, sa plage de galet, sa digue, ses plagistes, lui donne des airs de plage méditerranéenne, de vacances d’Août au soleil !
6. L’accueil !
La team du Tropical Corner est une équipe de joyeux passionnés de sports nautiques et de fêtes (les soirées du Tropical Corner attirent les foules)
7. Les Douches !
Au Tropical Corner il y a un grand espace vestiaire, sanitaires et douches ! Pour les habitués de l’Alpine Lakes Tour, où on est parfois loin de toute forme de confort citadin, ça change et c’est, ma fois, pas désagréable !
8. Le camping de Pointe à la Bise
A 5 km du Tropical en longeant le lac, le camping de Genève-Vesenaz est au calme, au bord de l’eau (avec un accès simple pour aller paddler), confortable et à des tarifs très raisonnables. Il y a toujours de place pour poser sa tente. En revanche, pour un emplacement en camping car, ou des places en bungalow, il faut s’y prendre à l’avance.
9. Les couchers de soleil
Depuis le Tropical Corner, les couchers de soleil sont magnifiques ! C’est le bon endroit à Genève pour prendre l’apéro 🙂
10. L’ambiance internationale
Genève est une ville internationale avec de nombreux organismes et entreprises du monde entier, c’est une petite capitale internationale où on peut entendre parler toutes les langues. Ainsi au Tropical Corner, on entend le Français avec l’accent Suisse, savoyard ou… parisien mais aussi l’anglais, l’allemand, l’Italien, l’Espagnol, le Portugais et bien d’autres langues, ça aussi ça donne l’impression d’être en voyage !
Retour en images sur cette course des débuts de l’Alpine Lakes Tour.
Les résultats de cette course insolite (il y a des noms que vous avez reconnaître)
A l’issue du run de qualif et des 5 runs en duel, le classement final de cette 1ère étape de l’Alpine Lakes Tour et les points engrangés par les participants.
La 3e étape de l’Alpine Lakes Tour 2024, la Tropical Race Genève, aura lieu sur le lac Léman, au départ du Tropical Corner à Genève ! Cela fait maintenant 11 ans qu’a eu lieu la toute première édition de cette course. Ne ratez pas la plus urbaine des étapes de l’Alpine Lakes Tour avec son ambiance tropicale !
The 3rd stage of the Alpine Lakes Tour 2024, the Tropical Race Geneva will take place on Lake Geneva, departing from the Tropical Corner in Geneva! It has now been 11 years since the very first edition of this race took place. Don’t miss the most urban stage of the Alpine Lakes Tour with its tropical atmosphere!
Here are the results of the Alpine Lakes Tour Savières 2024. More info & pictures soon!
Thank you all : participants from UK, Germany, Switzerland and France (thanks to the southerners!), the city of Chanaz and its staff, the volunteers, our sponsors, especially Red Paddle, our main sports Sponsor since 2015)
Congrats to the winner in the women’s category on the long distance : Olympe Vernede who was 3rd last year.
Congrats to Olivier Comazzi winner in the men’s category (he was 2nd last year)
Podiums Alpine Lakes Tour Canal de Savières & Lake Bourget
L’Alpine Lakes Tour Canal de Savières est une des courses les réputées du circuit. Elle fête cette année ses 10 ans ! Venez participer, c’est accessible à tous les niveaux avec les 2 parcours proposés !
The Alpine Lakes Tour Canal de Savières is one of the most famous races on the circuit. This year she is celebrating her 10th birthday! Come and participate, it’s accessible to all levels with the 2 courses offered!
Inscription / Registration
Il reste des places pour cette 2e étape de l’Alpine Lakes Tour 2024. Nous sommes maintenant à 5 jours de l’événement en tarif dernière minute.
There are still places left for this 2nd stage of the Alpine Lakes Tour 2024. We are now 5 days away from the event at last minute rates.
Informations pratiques et sécurité / Safety and usefull information
–> SECURITE / SAFETY
Merci de prévoir un gilet de sauvetage ou aide à la flottabilité 50 N CE.
La combinaison est obligatoire, de préférence un shorty. Il va faire chaud (25°c), l’eau est froide (10°C), le risque d’hydrocution est à son maximum.
En raison des très belles conditions météo, il risque d’y avoir plus de monde sur le canal de Savières que les années précédentes. La circulation est interdite 30 minutes au moment du départ. Ensuite vous devez naviguez en vous tenant sur la droite. Des Bateaux peuvent arriver en sens inverse.
Please bring a 50 N CE lifejacket or buoyancy aid. Leash and wetsuit or drysuit are compulsory.
The wetsuit is obligatory, preferably a shorty. It will be hot (25°C), the water is cold (10°C), the risk of hydrocution is at its maximum.
Due to the very good weather conditions, there are likely to be more people on the Savières canal than in previous years. Traffic is prohibited for 30 minutes upon departure. Then you must navigate while keeping to the right. Boats may arrive in the opposite direction.
METEO / WEATHER FORECAST
Alors qu’en 2022, il neigeait, que l’an dernier il faisait frais… On attend des conditions estivales ce week-end sur le Canal de Savières.
D’Annecy, sortir de l’autoroute à Alby sur Chéran et prendre la direction d’Albens puis du col de la Chambotte pour redescendre sur le lac du Bourget.
Avant d’entrer dans Chanaz, prendre la direction « Stade » « Camping les îles » « Port de plaisance » L’accès au site se fait au niveau du stade juste avant le camping par un chemin longeant la marina.
Le stationnement dans Chanaz est payant. Les hébergeurs ont soit leur propre hébergement soit offre des tickets de stationnement.