Nous publions la liste des 150 inscrits à la GlaGla Race. We publish a list of the participants who registered.
Certains n’ont pas reçu de confirmation par email et pour d’autres, nous n’avons pas reçu le formulaire d’inscription. Merci de vérifier (liste classée par ordre alphabétique) que vous y figurez bien. Pour les autres, ne tardez pas, il ne reste plus beaucoup de places.
Some didn’t receive the confirmation by email. For others we didn’t receive your information. Please check that your name in the list (alphabetical order). If are not registered yet, be careful, it may be to late soon…
Cela fait tout juste une semaine que les inscriptions sont ouvertes et il y a déjà 84 inscrit(e)s à la GLAGLA Race qui aura lieu le 23 janvier prochain sur le lac d’Annecy.
Ci-dessous la liste des 84 inscrits par ordre alphabétique. (liste arrêtée le 21 octobre à 18h30)
Les inscriptions à la GLAGLA Race 2016 ont ouverts hier soir. Ci-dessous la liste des premiers inscrits (dans l’ordre d’inscription). Rappelons que le nombre de participants est limité à 200 cette année. Vous allez recevoir d’ici quelques jours une confirmation avec les éléments à envoyer pour finaliser votre inscriptions !
Registrations for the GLAGLA Race 2016 opened yesterday evening. Here is a list of the first registrants. We can go up to 200 people this year. You are going to receive an email with information needed to complete your registration !
L’iscrizione alGlagla Race 2016erano apertila notte scorsa. Di seguito è riportatol’elencodella primaelencati(in ordine di registrazione). Ricordiamo cheil numerodei partecipanti è limitatoa 200quest’anno. Riceverete unaconferma entropochi giorni congli elementidi inviareper completare laregistrazione!
Ramer en plein hiver, sous la neige, dans les Alpes avec une eau à 4°c…. La GLAGLA Race est une course insolite qui a rassemblé, en janvier 2015, 100 amateurs de stand up paddle de toute la France, mais aussi de Suisse, d’Italie et d’Allemagne. 200 places sont prévues pour cette édition 2016. Relèverez-vous le défi ?
Paddling in winter under the snow, on the beautiful Lake Annecy… water is usually at 4°c. The GlaGla Race is a very special SUP Race held in France every year in January. 100 People from France, Switzerland, Italy and Germany came last year for the second edition. Are you ready ? You can register by filling the form below.
For more information in English about the GlaGla Race you can read the report on SUPRacer.com
Video de l’édition 2015 de la GLAGLA Race
Programme prévisionnel de la journée du samedi 23 janvier 2016
Ce programme sera confirmé dès que possible sachant que les conditions météo peuvent nous amener à changer les parcours afin d’assurer sécurité et plaisir aux participants.
Le matin 2 distances au programme : 5 et 13 km le matin (départ simultané)
L’après-midi, une course de type “beach race”.
Le parcours 13 km est réservé à des pratiquants expérimentés qui ont déjà participé à des longues distances. Le détail des parcours sera communiqué rapidement.
8h00 / 10h00 : accueil des participants et retrait des dossards
10h30 : départ courses 5 et 13 km
12h30 / 13h30 : déjeuner
15h00 : Beach Race
16h30 : Remise des prix
Un repas sera proposé aux participants et aux accompagnants. Le menu et le prix seront communiqués ultérieurement.
Il est également prévu une journée ski dimanche 24 janvier en collaboration avec le ski club de Faverges.
Assurance et matériel de sécurité
Pour la GlaGla Race, le leash est obligatoire ainsi qu’une combinaison type Long John et un gilet de flottaison léger (type kayak). Nous pouvons louer des gilets via le club de Kayak d’Annecy pour ceux qui le souhaitent. (nous contacter par e-mail)
L’eau du lac d’Annecy est à 5°c environ en janvier. Il faut s’équiper en conséquence avec notamment des chaussons et des gants.
Une licence est demandée aux participants de la longue distance. Si vous cherchez un club de Stand Up Paddle à Annecy : Annecy Stand Up Paddle Club est affilié à la fédération française de Surf et habilité à délivrer des licences loisir et compétition.
Frais d’inscription GlaGla Race
Des réductions sont offertes aux clubs partenaires de l’Alpine Lakes Tour. La liste des clubs partenaires en 2016 sera communiquée prochainement. (les présidents des clubs qui souhaitent être partenaires de l’Alpine Lakes Tour peuvent nous contacter par mail : info@alpinelakestour.com.)
Il reste une heure pour vous inscrire en ligne… tic tac tic tac. C’è ancora un’ora per la registrazione online … tick tock tick tock.
Les dernières nouvelles pour cette dernière étape de l’Alpine Lakes Tour 2015 : les prévisions météo sont excellentes, éventuellement un peu de brume le matin puis un beau soleil sans vent et 17°c. Le courant dans le canal est faible. L’eau est à 16°c.
Le rendez-vous est fixé à 8h00 pour le retrait des dossards sur la plage de Conjux pour les participants à la courte et la longue distance. Il est particulièrement important pour ceux de la courte distance de venir tôt : après avoir récupéré votre dossard et un badge de stationnement, déposé votre stand up paddle sur la plage de Conjux, vous irez garer votre voiture à l’arrivée à Chanaz. Un minibus de la mairie de Chanaz vous ramènera au départ (à partir de 9h).
Cela vous permettra, après votre arrivée à Chanaz, de vous changer et de charger votre stand up pour retourner à Conjux pour la suite des festivités !
Pour les participants à la longue distance, vous êtes nombreux donc ne tardez pas afin que les 2 courses puissent partir à 10h pétantes, le planning de la journée est chargé ! Merci d’avance.
Pour toute info complémentaire vous pouvez joindre Benoit au 06 85 85 6006
Le ultime notizie: le previsioni del tempo è eccellente, forse un po ‘di nebbia la mattina e un bel sole e senza vento 17 ° C. La corrente nel canale è bassa. L’acqua è a 16 ° C.
L’appuntamento è fissato alle ore 8:00 per il ritiro dei pettorali sulla spiaggia Conjoux per i partecipanti al breve e lunga distanza. E ‘particolarmente importante per quelle della breve distanza a venire presto: dopo aver raccolto il vostro pettorale e il parcheggio distintivo, posizionare il vostro stand up paddle sulla spiaggia Conjux, si parcheggia l’auto all’arrivo in Chanaz. Un minibus del Comune di Chanaz vi porteranno indietro per iniziare.
Questo vi permetterà, dopo si arriva a Chanaz, per cambiare te e caricare il vostro stand fino a tornare al Conjux per il resto dei festeggiamenti!
Per i partecipanti al lunga distanza, molti di voi, quindi non fanno ritardare in modo che le due gare potevano lasciare alle ore 10 in punto, il programma della giornata è caricato! Grazie in anticipo.
Per ulteriori informazioni potete contattare Benoit a 06 85 85 6006
Suite aux annonces de la semaine dernière et pour satisfaire les personnes en liste d’attente, nous avons, conjointement avec les communes de Chanaz et Conjux, décidé de modifier les parcours.
La bonne nouvelle est que nous pouvons accueillir les 80 personnes qui ont souhaité s’inscrire ! Vous allez recevoir un mail de confirmation et les informations pratiques (notamment il faudra réserver votre repas si vous le souhaitez)
Les principales modifications sont les suivantes :
Le village de départ pour toutes les courses sera situé sur la plage de Conjux
La longue distance se fera dans le sens Conjux-Chanaz (Aller-retour)
La courte distance sera un aller simple Conjux-Chanaz
La Technical Race aura lieu à 14h30
Le programme modifié de l’Alpine Lakes Tour Canal de Savière et lac du Bourget
8h30 : retrait des dossards
9h : départ des navettes de Chanaz vers Conjux pour les participants à la courte distance.
9h50 : Briefing
10h : départ courte et longue distance
12h30 repas (à réserver impérativement avant jeudi 8)
14h30 technical race
16h45 remise des prix et podiums Alpine Lakes Tour 2015
J – 5 per l’ultima tappa del Tour dei Laghi Alpini 2015 sul Savières Canale e il lago di Bourget .
A seguito degli annunci della scorsa settimana e per incontrare le persone in lista d’attesa , che , insieme con i comuni di Chanaz e Conjux , ha deciso di cambiare rotta .
La conseguenza principale è che siamo in grado di ospitare fino a 80 persone registrate ! Riceverai nelle prossime ore una mail di conferma e informazioni pratiche ( in particolare sarà necessario prenotare il vostro pasto se lo si desidera )
Initialement fixé à 60, le nombre d’inscrits a déjà dépassé les 70 onze jours avant l’étape. Afin de faciliter l’organisation des différentes courses et limiter les transferts de matériel, nous avons proposé à la préfecture d’inverser le sens du parcours sur le canal de Savière. Nous attendons une réponse. Les derniers inscrits sont temporairement (on l’espère) sur une liste d’attente.
We initially set a maximum of 60 participants for the Savière Race (because the Savière Canal is quite narrow). As we have over 70 registration yet 11 days before the D-Day, we ask the administrative authorities to change the way and start the race at the other end. We are waiting for an answer. The lastest registered participants are temporarely on a waiting list.
Pour la 2ème fois, l’Alpine Lakes Tour vous propose une étape sur le joli canal de Savière qui relie le lac du Bourget et le Rhône. Rendez vous le samedi 10 octobre dans ce joli coin de Savoie.
Nouveauté 2015 : une Technical Race l’après midi sur le lac du Bourget au départ de Conjux.
J-8 pour l’Alpine Lakes Tour Roselend qui sera suivie le lendemain par celle de Tignes ! 2 étapes au sommet pour l’Alpine Lakes Tour juste après le SUP camp avec Eric Terrien.
Les inscriptions sont ouvertes avec un package spécial pour les 2 étapes et la soirée à Bourg Saint Maurice sur la base de Kayak samedi soir. (et possibilité de bivouaquer sur place avec douches et sanitaires)
Frais d’inscription
Des réductions sont offertes aux clubs partenaires de l’Alpine Lakes Tour. La liste des clubs partenaires en 2015 est ici.
2 € de réduction sur chaque étape pour ceux qui ont acheté leur dossard.